Translation of "are a little" in Italian


How to use "are a little" in sentences:

With help from the Green Arrow and his team, the Throwing Star Killer is now behind bars and our streets are a little safer.
Con l'aiuto di Freccia Verde e del suo team, il Killer delle Stelle Ninja è ora dietro le sbarre e le nostre strade sono un po' più sicure.
Looks like your friends are a little late.
I tuoi amici sono in ritardo.
We are a little in the dark here, but any ideas you may have...
Brancoliamo un po' nel buio qui, se lei avesse delle idee...
Holiday fights are a little too traditional for my taste.
Le liti sotto le feste sono una tradie'ione troppo pesante.
I'm afraid things are a little more complicated than that.
Ho paura che le cose siano un po' più complicate.
Agatha nailed the time at 8:04 a.m. The twins are a little fuzzy on that.
Agatha ha fissato l'ora alle 8:04. I gemelli sono un po' indecisi.
Yes, true, but as you can see, things are a little different now.
È verissimo ma, come puoi vedere, le cose sono alquanto diverse ora.
The hieroglyphs are a little difficult to make out.
I geroglifici sono un po' difficili da decifrare.
You boys are a little late.
E voi siete un po' in ritardo.
But when I was wearing your dad's pants I realized that if I wear pants that are a little too small it might encourage me to lose weight.
Ma quando mi sono messo i pantaloni di tuo padre ho capito che se mi metto dei pantaloni un po' stretti potrei sentirmi motivato a perdere peso.
Things are a little tense with Liz.
Le cose sono un po' tese con Liz.
You really are a little angel of death and destruction, aren't you?
Sei davvero un piccolo angelo della morte e della distruzione, vero?
My hands are a little shaky.
Mi tremano un po' le mani...
Oh, these are a little different.
Oh, queste sono un pochino diverse.
We know it's Asgardian, so the rules are a little bendy here.
Sappiamo che e' asgardiano, quindi le regole sono piu' flessibili.
We're actually looking for candidates that are a little more academically inclined.
ln realtà stiamo cercando qualcuno con medie voti più alte.
I think you pricks are a little confused.
Penso che siate un po' confusi, teste di cazzo.
I'd slow clap, but, well, my hands are a little full.
Ti batterei le mani, ma ce le ho un po' impegnate.
Things are a little crazy right now.
Le cose sono un po' caotiche adesso.
Whoa, northeast guys are a little early.
Quelli da nord-est sono un po' in anticipo.
Yeah, I have to say, we are a little disappointed.
Devo dire, che siamo un po' delusi.
I think your feet are a little small.
Credo che i suoi piedi siano un po' piccoli.
Look like you are, a little bit.
A me sembra di sì, un pochino.
What, okay, maybe your pants are a little loose.
Forse i tuoi pantaloni sono troppo larghi...
Girls are a little worn out, but I can rouse one.
Le ragazze sono un po' stanche, ma se volete posso svegliarne una.
Some of the long hauls are a little late rising, but the majority are up and about.
Com'e' lo stato? Quelle piu' lontane facciamo fatica a prenderle
Yeah, looks like your bindings are a little loose.
Si', sembra che non ti sei allacciata i lacci abbastanza stretti
The mosquitoes are a little tough to understand, I guess, but...
I mosquitos sono un po' duri da capire, mi sa, ma...
His methods are a little less orthodox.
I suoi metodi tendono a essere meno ortodossi.
So this is the rope, the handcuffs which I have to say, Kyle, are a little bit kinky, don't you think?
Allora... questa e' la corda e queste le manette. Che devo dire, Kyle, sono parecchio stravaganti, non trovi?
Things are a little tense right now between me and Isabel.
C'e' un po' di tensione al momento... fra me e Isabel.
My hands are a little dirty.
Le mie mani sono un po' sporche.
I hope things are a little easier.
Spero che le cose siano migliorate.
Uh, my hips and legs are a little tight, too.
Anche le gambe e le anche sono un po' tese.
Whit, you are a little predictable, you know?
Whit, sei un po' prevedibile, sai?
Because my moves are a little rusty.
Perché io sono un po' arrugginito.
His whites are a little big.
Le sue bianche sono un po' piu' grandi.
And in fact, university administrators are a little uncomfortable about the idea that we may be getting close to 70 percent female population in universities.
Le università non sono a loro agio con l'idea che ci si avvicini al 70% di popolazione studentesca femminile.
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and a group who are a little bit slower.
Perché ogni volta che l'abbiamo fatto, in ogni classe in cui l'abbiamo fatto, ancora e ancora, quando passano cinque giorni, c'è un gruppo di ragazzi che sono in testa e c'è un gruppo di ragazzi che sono un po' più lenti.
And I think the answer that they're looking for is, "If you are a little bit skinnier and you have shinier hair, you will be so happy and fabulous."
E credo che la risposta che stanno cercando sia, "Se siete un po' magre e avete i capelli un po' più brillanti, sarete felici e favolose."
5.189521074295s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?